Thema september/oktober 2017 - Nobelprijswinnaars voor de literatuur

Elke maand een nieuw thema vertaald in boeken
Dettie
Site Admin
Berichten: 34032
Lid geworden op: 01 Jan 1970, 02:00
Contact:

Re: Thema september/oktober 2017 - Nobelprijswinnaars voor de literatuur

Berichtdoor Dettie » 18 Okt 2017, 11:37

Citaat van de dag

“Loop niet achter me aan, ik zal misschien niet leiden.
Loop niet voor me uit, ik zal misschien niet volgen.
Loop gewoon naast me en wees mijn vriend.”

Albert Camus
Frans filosoof, journalist en schrijver van romans, essays en toneelstukken|
Nobelprijswinnaar literatuur (1957)

Dettie
Site Admin
Berichten: 34032
Lid geworden op: 01 Jan 1970, 02:00
Contact:

Re: Thema september/oktober 2017 - Nobelprijswinnaars voor de literatuur

Berichtdoor Dettie » 19 Okt 2017, 11:38

En de zon gaat op
Ernest Hemingway


En de zon gaat op, Hemingway’s portret van the lost generation verscheen 90 jaar geleden en was meteen een klassieker. Deze debuutroman zette een hele generatie in beweging en maakte van Ernest Hemingway de stem van zijn generatie.
Jake, een Amerikaanse verslaggever in Parijs, is dolverliefd op Brett, een beeldschone maar losbandige societyfiguur. Met een groepje vrienden reizen ze af naar Pamplona voor het jaarlijkse stierenvechten, waar hun relatie onder druk komt te staan door nieuwe hartstochten en jaloezie.
En de zon gaat op schetst een beeld van de verloren generatie van de jaren twintig, die richtingloos opgroeide na het einde van de Eerste Wereldoorlog


Recensie
De romans van Ernest Hemingway behoren tot de canon van de wereldliteratuur. Na "Afscheid van de wapenen' en "Voor wie de klok luidt' verschijnt Hemingways romandebuut "En de zon gaat op' in een nieuwe editie. De 26-jarige Hemingway introduceerde een nieuwe vorm van schrijven: simpele zinnen, concrete taal, "show, don't tell'.

Een groepje jonge Amerikanen reist vanuit Parijs naar Spanje om te vissen en naar stierengevechten te kijken. Na de Eerste Wereldoorlog zien zij zichzelf als een verloren generatie ("lost generation'), die de tijd vult met drank, seks en cynische dialogen. Jake is tijdens de oorlog gewond geraakt; zijn liefde voor Brett is problematisch vanwege impotentie. Brett heeft relaties met diverse vrienden van Jake en met een Spaanse stierenvechter. Jake en zijn vrienden (veteranen uit de oorlog) drinken zonder ophouden en zoeken ruzie met Robert, een Joodse ex-bokser die verliefd is op Brett en zelf niet in de oorlog heeft gevochten. De roman is gebaseerd op belevenissen van de schrijver. Hemingway kreeg in 1954 de Nobelprijs en beroofde zich in 1961 van het leven.
L. Torn

Zie https://www.nobelprize.org/nobel_prizes ... y-bio.html

- https://nl.wikipedia.org/wiki/Ernest_Hemingway


ISBN 9789020415247 | Paperback | 256 pagina's | LJ Veen klassiek | januari 2017
Vertaald door W.A. Fick-Lugten

Dettie
Site Admin
Berichten: 34032
Lid geworden op: 01 Jan 1970, 02:00
Contact:

Re: Thema september/oktober 2017 - Nobelprijswinnaars voor de literatuur

Berichtdoor Dettie » 19 Okt 2017, 11:39

Citaat van de dag

“Een boek is goed wanneer het waarheidsgetrouwer lijkt dan wanneer het echt zou gebeurd zijn.”

Ernest Hemingway
Amerikaans schrijver en journalist
Nobelprijswinnaar literatuur (1954)

Dettie
Site Admin
Berichten: 34032
Lid geworden op: 01 Jan 1970, 02:00
Contact:

Re: Thema september/oktober 2017 - Nobelprijswinnaars voor de literatuur

Berichtdoor Dettie » 20 Okt 2017, 09:20

Toen wij wezen waren
Kazuo Ishiguro



In ‘Toen wij wezen waren’ van Nobelprijswinnaar Kazuo Ishiguro schrijven we 1930. Christopher Banks is Engelands meest gevierde detective; de zaken die hij behandelt, zijn in Londen het gesprek van de dag. Maar één onopgeloste misdaad blijft de ogenschijnlijk afstandelijke Banks achtervolgen: de geheimzinnige verdwijning van zijn ouders in het oude Sjanghai, toen hij nog klein was.
‘Toen wij wezen waren’ speelt zich afwisselend af in Londen en Sjanghai tijdens het interbellum. Het is een verhaal van herinneringen, intriges en de behoefte om terug te keren.


Kazuo Ishiguro is een van de meest bekroonde en gelauwerde auteurs uit het Engels taalgebied. In 2017 werd zijn oeuvre bekroond met de Nobelprijs voor de Literatuur. ‘In romans met een grote emotionele zeggingskracht legt Ishiguro onze wankele verbintenis met de wereld bloot.’ – Nobelprijscomité 2017


Recensie
Christopher Banks kijkt terug op zijn jeugd in Shanghai, zijn vertrek naar Engeland toen zijn ouders kort na elkaar spoorloos verdwenen, zijn loopbaan als beroemd detective in de jaren twintig en dertig en zijn inspanningen om twintig jaar na dato in het door de strijd tegen de Japanners verwoeste Shanghai zijn ouders terug te vinden. Voor Banks geldt echter hetzelfde als voor de butler Stevens in Ishiguro's eerdere, succcesvolle roman ' The Remains of the Day' (1989): hij is een onbetrouwbare verteller die uit overmatig plichtsbesef zijn maatschappelijk belang overschat en de dramatische gebeurtenissen van zijn tijd onjuist taxeert.

De apocalyptische beschrijving van Shanghai als een soort labyrint, in een mengeling van herinneringen en droombeelden, doet denken aan de Midden-Europese stad in Ishiguro's vorige roman, 'The Unconsoled' (1995).
Deze wat toegankelijker opvolger is een zeer rijke roman rond abstracte thema's als plichtsbesef, gemiste kansen, desillusie, ontheemdheid en verraad, die bij alle raadselachtigheid buitengewoon zorgvuldig en glashelder geschreven is. Vrij kleine druk.
(Biblion recensie, F. Hockx)


Zie https://www.nobelprize.org/nobel_prizes ... facts.html

- https://nl.wikipedia.org/wiki/Kazuo_Ishiguro


ISBN 9789025452490 | Paperback | 334 pagina's | Atlas Contact | oktober 2017
Vertaald door Marijke Versluys

Dettie
Site Admin
Berichten: 34032
Lid geworden op: 01 Jan 1970, 02:00
Contact:

Re: Thema september/oktober 2017 - Nobelprijswinnaars voor de literatuur

Berichtdoor Dettie » 20 Okt 2017, 09:22

Citaat van de dag


“It’s hard to appreciate the beauty of a world when one doubts its very validity… [...]
‘When I am an old man, when I look back over my life and see I have devoted it to the task of capturing the unique beauty of the world, I believe I will be well satisfied. And no man will make me believe I’ve wasted my time.”

Kazuo Ishiguro
Japans-Engels auteur
Nobelprijswinnaar literatuur (2017)

Dettie
Site Admin
Berichten: 34032
Lid geworden op: 01 Jan 1970, 02:00
Contact:

Re: Thema september/oktober 2017 - Nobelprijswinnaars voor de literatuur

Berichtdoor Dettie » 21 Okt 2017, 12:03

De Thibaults
Roger Martin du Gard



In 1922 verscheen in Frankrijk het eerste deel van Roger Martin du Gards meesterwerk Les Thibault. Deze grote romancyclus beschrijft aan de hand van het leven van twee broers de sociale en morele ontwikkeling van de Franse bourgeoisie tijdens de belle époque. In 1937 ontving Martin du Gard voor dit werk de Nobelprijs voor Literatuur. Honderd jaar na het uitbreken van de Eerste Wereldoorlog verschijnt voor het eerst de volledige Nederlandse vertaling in twee delen, een monumentaal werk dat een groot lezerspubliek verdient.


De broers Antoine en Jacques groeien op in Parijs in de roerige jaren na de eeuwwisseling, in een katholiek bourgeoisgezin met een dominante vader, Oscar Thibault. Antoine, de oudste, is een bevlogen arts en wetenschapper die opgaat in zijn werk en een keurig uitgestippelde weg lijkt te volgen. Zijn jongere broer Jacques is rebels en opvliegend en droomt ervan schrijver te worden. De ontdekking van Het grijze schrift waarin hij onder de les met zijn vriend Daniel de Fontanin zielenroerselen uitwisselt, leidt ertoe dat hij naar een verbeteringsgesticht wordt gestuurd.


Jaren later weet Antoine zijn broer die lange tijd onvindbaar was, over te halen weer naar Parijs te komen. Antoine besluit de doodsstrijd van hun vader, die afschuwelijk lijdt, te verkorten met een injectie. Na de begrafenis vindt hij in het bureau een aantal papieren waaruit blijkt dat zijn vader, onvermoed, een heel verborgen leven had.


Als de oorlog uitbreekt aanvaardt Antoine zijn burgerplicht en vertrekt naar het front. Jacques schaart zich aan de zijde van de revolutionair socialisten. Ontgoocheld dat zij de oorlog niet hebben kunnen verhinderen, besluit Jacques tot een roekeloze daad met verstrekkende gevolgen.


De Thibaults is sprankelend en meeslepend. Het lot van de familie Thibault wordt weergaloos uitgewerkt tegen de achtergrond van de naderende Eerste Wereldoorlog.


Zie https://www.nobelprize.org/nobel_prizes ... d-bio.html

- https://nl.wikipedia.org/wiki/Roger_Martin_du_Gard


ISBN 9789029087353 |Gebonden | 864 pagina's | Meulenhoff | 14 november 2016
Vertaald door Anneke Alderlieste

Dettie
Site Admin
Berichten: 34032
Lid geworden op: 01 Jan 1970, 02:00
Contact:

Re: Thema september/oktober 2017 - Nobelprijswinnaars voor de literatuur

Berichtdoor Dettie » 21 Okt 2017, 12:03

Citaat van de dag

“I always have a pad of paper and a pencil within reach, to catch on the wing this turn of phrase which strikes me as felicitous, that idea which I hope to be able to examine more closely in the light of day.” .”

Roger Martin du Gard
Frans auteur
Nobelprijswinnaar literatuur (1937)

Renate
Berichten: 3855
Lid geworden op: 22 Jun 2014, 15:29

Re: Thema september/oktober 2017 - Nobelprijswinnaars voor de literatuur

Berichtdoor Renate » 21 Okt 2017, 14:35

Je zou bijna gaan denken dat twee Nobelprijswinnaars een gedachte hadden. Ik moest onmiddellijk aan De Buddenbrooks denken.
https://nl.wikipedia.org/wiki/Buddenbrooks

Dettie
Site Admin
Berichten: 34032
Lid geworden op: 01 Jan 1970, 02:00
Contact:

Re: Thema september/oktober 2017 - Nobelprijswinnaars voor de literatuur

Berichtdoor Dettie » 22 Okt 2017, 10:49

Om niet te verdwalen
Patrick Modiano


De schrijver Jean Daragane probeert een pijnlijke gebeurtenis uit zijn verleden te vergeten. Maar als het adresboekje dat hij is kwijtgeraakt door twee louche figuren wordt teruggevonden, wordt hij overvallen door herinneringen aan de jaren vijftig, toen het huis van zijn pleegmoeder door de politie in de gaten werd gehouden.


Recensie

Deze roman van een van Frankrijks meest gelezen en bekroonde auteurs (de prestigieuze oeuvreprijs Prix Mondial 2010, Nobelprijs voor de Literatuur in 2014) heeft ook weer de bekende suggestieve stijl en hoofdthema’s als weemoed en desolaatheid tot onderwerp. De gedesillusioneerde en teruggetrokken levende schrijver Jean Daragane wordt op een dag gebeld dat zijn adresboek is teruggevonden. De man die het gevonden heeft, lijkt een louche figuur die een ongezonde interesse heeft voor een bepaald persoon uit het adresboek. Ook over Daragane zelf schijnt hij veel te weten en overhandigt hem een dossier met pasfoto’s van hemzelf als kind. Het hele zaakje roept beetje bij beetje herinneringen bij Daragane op aan zijn jeugd in de jaren vijftig, waarin verwaarlozende ouders, een pleegmoeder die door de politie werd gezocht en een labyrintisch Parijs dat nog niet een lege, gerenoveerde museumstad was, de hoofdrol spelen. Het semi-autobiografische thema van jeugdverwaarlozing, en de spanning erin houdende onverwacht opborrelende herinneringen eraan, vormen de hoofdmoot.
J. Hodenius


Zie https://www.nobelprize.org/nobel_prizes ... o-bio.html

- https://nl.wikipedia.org/wiki/Patrick_Modiano


ISBN 9789021403212 |Gebonden | 152 pagina's | Querido | juni 2016
Vertaald door Maarten Elzinga

Dettie
Site Admin
Berichten: 34032
Lid geworden op: 01 Jan 1970, 02:00
Contact:

Re: Thema september/oktober 2017 - Nobelprijswinnaars voor de literatuur

Berichtdoor Dettie » 22 Okt 2017, 10:51

Citaat van de dag

Ik kwam tot de ontdekking dat het moeilijk is om te beginnen met een roman. Het is net alsof je om een zwembad heenloopt terwijl je te bang bent om erin te springen omdat het water te koud is.


Patrick Modiano
Frans auteur
Nobelprijswinnaar literatuur (2014)

Dettie
Site Admin
Berichten: 34032
Lid geworden op: 01 Jan 1970, 02:00
Contact:

Re: Thema september/oktober 2017 - Nobelprijswinnaars voor de literatuur

Berichtdoor Dettie » 23 Okt 2017, 11:20

Om niet te verdwalen
Patrick Modiano



De schrijver Jean Daragane probeert een pijnlijke gebeurtenis uit zijn verleden te vergeten. Maar als het adresboekje dat hij is kwijtgeraakt door twee louche figuren wordt teruggevonden, wordt hij overvallen door herinneringen aan de jaren vijftig, toen het huis van zijn pleegmoeder door de politie in de gaten werd gehouden.


Recensie
Deze roman van een van Frankrijks meest gelezen en bekroonde auteurs (de prestigieuze oeuvreprijs Prix Mondial 2010, Nobelprijs voor de Literatuur in 2014) heeft ook weer de bekende suggestieve stijl en hoofdthema’s als weemoed en desolaatheid tot onderwerp. De gedesillusioneerde en teruggetrokken levende schrijver Jean Daragane wordt op een dag gebeld dat zijn adresboek is teruggevonden. De man die het gevonden heeft, lijkt een louche figuur die een ongezonde interesse heeft voor een bepaald persoon uit het adresboek. Ook over Daragane zelf schijnt hij veel te weten en overhandigt hem een dossier met pasfoto’s van hemzelf als kind. Het hele zaakje roept beetje bij beetje herinneringen bij Daragane op aan zijn jeugd in de jaren vijftig, waarin verwaarlozende ouders, een pleegmoeder die door de politie werd gezocht en een labyrintisch Parijs dat nog niet een lege, gerenoveerde museumstad was, de hoofdrol spelen. Het semi-autobiografische thema van jeugdverwaarlozing, en de spanning erin houdende onverwacht opborrelende herinneringen eraan, vormen de hoofdmoot.
J. Hodenius


Zie https://www.nobelprize.org/nobel_prizes ... o-bio.html

- https://nl.wikipedia.org/wiki/Patrick_Modiano


ISBN 9789021403212 |Gebonden | 152 pagina's | Querido | juni 2016
Vertaald door Anneke Alderlieste

Dettie
Site Admin
Berichten: 34032
Lid geworden op: 01 Jan 1970, 02:00
Contact:

Re: Thema september/oktober 2017 - Nobelprijswinnaars voor de literatuur

Berichtdoor Dettie » 23 Okt 2017, 11:20

Citaat van de dag

Ik kwam tot de ontdekking dat het moeilijk is om te beginnen met een roman. Het is net alsof je om een zwembad heenloopt terwijl je te bang bent om erin te springen omdat het water te koud is.

Patrick Modiano
Frans auteur
Nobelprijswinnaar literatuur (2014)

Dettie
Site Admin
Berichten: 34032
Lid geworden op: 01 Jan 1970, 02:00
Contact:

Re: Thema september/oktober 2017 - Nobelprijswinnaars voor de literatuur

Berichtdoor Dettie » 24 Okt 2017, 10:45

Het leven van Arsenjev
Ivan Boenin



In deel 3 van de Verzamelde werken van Ivan Boenin neemt de grotendeels autobiografische roman Het leven van Arsenjev de meeste plaats in. Hierin wordt de sfeer van Rusland van voor de revolutie opgeroepen. Hoofdpersoon Aleksej Arsenjev vertelt over zijn jeugd op het platteland, zijn schooljaren in de stad, het opkomen van de revolutionaire beweging en zijn groei naar volwassenheid. De eerste vier hoofdstukken verschenen in 1929, het vijfde en langste hoofdstuk verscheen afzonderlijk in 1933, het jaar waarin Boenin als eerste Russische schrijver de Nobelprijs voor literatuur kreeg. Daarnaast bevat dit deel de verhalen uit de periode 1937-1953. Boenin reageerde verontwaardigd op 'vileine zielen' die een aantal ervan als erotisch bestempelden. Zelf rekende hij deze latere verhalen tot zijn beste werk.


Recensie
'Het leven van Arsenjev' (300 blz.) beschrijft de ervaringen van de zoon van een verarmde adellijke familie op een Russisch landgoed rond de eeuwwende. Het boek heeft grotendeels een autobiografisch karakter. Boenins fijnzinnige proza met prachtige natuurbeschrijvingen werd in 1933 beloond met de Nobelprijs voor literatuur, de eerste die aan een Russische auteur werd toegekend.
Ivan Boenin (1870-1953) werd beschouwd als de chroniqueur van het verdwijnende leven op de 'adelsnesten'. Hij schreef zowel proza als poëzie. Het boek bevat voorts 30 korte verhalen uit de periode 1937-1952, waaruit het veelzijdige karakter van Boenins oeuvre blijkt en die hij zelf tot zijn beste werk rekende.
Dit deel III van het 'Verzameld Werk' werd vooraangeboden op a.i. 97-08-041-1. Deel I (de verhalen uit de periode 1892-1913) en II (verhalen uit de periode 1913-1930) werden aangeboden op a.i. 95-18-112-1 en 96-22-106-2. Het afsluitende deel IV zal brieven en kritisch proza bevatten.(Biblion recensie, P. Krug.)


Zie https://www.nobelprize.org/nobel_prizes ... n-bio.html

- https://nl.wikipedia.org/wiki/Ivan_Boenin


ISBN 9789041711601 |Paperback | 324 pagina's | rainbow pockets | maart 2015
Vertaald door Margriet Berg en Marja Wiebes

Dettie
Site Admin
Berichten: 34032
Lid geworden op: 01 Jan 1970, 02:00
Contact:

Re: Thema september/oktober 2017 - Nobelprijswinnaars voor de literatuur

Berichtdoor Dettie » 24 Okt 2017, 10:46

Citaat van de dag

You should not have idle hands, you should always be working. All your life.

Ivan Boenin Russisch schrijver en dichter
Nobelprijswinnaar literatuur (1933)

Dettie
Site Admin
Berichten: 34032
Lid geworden op: 01 Jan 1970, 02:00
Contact:

Re: Thema september/oktober 2017 - Nobelprijswinnaars voor de literatuur

Berichtdoor Dettie » 27 Okt 2017, 12:03

Quo vadis?
Henryk Sienkiewicz


Quo Vadis? Speelt zich af in het decadente Rome van de halfwaanzinnige, ijdele Nero. Het verhaal gaat over de verbijsterende lotgevallen van het christenmeisje Lygia en de Romeinse edelman Vinicius en verder over hofintriges, zoals de onthutsende machtsstrijd tussen de gewetenloze Tigellinus en de verfijnde, ironische Petronius, en de invloed daarvan op Nero. Het speelt in een tijd die beheerst wordt door de botsing tussen de oude, wellustige, heidense en de nieuwe, kuise, christelijke wereld, waarin de christenen worden vervolgd en op een gruwelijke manier terechtgesteld. Dat alles is door de schrijver op een meesterlijke manier ingeweven in de beste historische roman van alle tijden: Quo Vadis? – een boek dat dan ook met de Nobelprijs werd bekroond.


Recensie
Rond de liefdesgeschiedenis tussen de jonge Romeinse tribuun Vinicius en Lygia, een christelijke vrouw, geeft de schrijver in dit klassieke verhaal een boeiende beschrijving van het leven in Rome in de 1e eeuw na Chr. en van de vervolging van de jonge christengemeente door Nero. De verdorvenheid van het keizerlijk hof steekt wel heel schril af bij de grenzeloze goedheid en zelfverloochening van de christenen. Te zwart-wit wat de karaktertekening betreft, maar voor wie er de tijd voor neemt een interessant en plastisch beschreven stuk geschiedenis. Wellicht door de bewerking van Theo Kars doet het al uit 1894 stammende boek niet gedateerd aan. Voor deze heruitgave is de vertaling uit 1987 opnieuw bewerkt waarbij vooral gelet is op (discrimerend) taalgebruik en spelling. Verder zijn het binnenwerk en de omslagillustratie opnieuw vormgegeven. Vrij kleine druk, volle bladpspiegel.

Zie https://www.nobelprize.org/nobel_prizes ... -bibl.html

- https://nl.wikipedia.org/wiki/Henryk_Sienkiewicz


ISBN 9789049902179 | Paperback | 500 pagina's | Pantheon |oktober 2015
Deze uitgave is gebaseerd op de Nederlandse vertaling van H. Pyttersen (1899), de vertaling werd gemoderniseerd door Theo Kars.

Dettie
Site Admin
Berichten: 34032
Lid geworden op: 01 Jan 1970, 02:00
Contact:

Re: Thema september/oktober 2017 - Nobelprijswinnaars voor de literatuur

Berichtdoor Dettie » 27 Okt 2017, 12:04

Citaat van de dag

But the French writers always had more originality and independence than others, and that regulator, which elsewhere was religion, long since ceased to exist for them.

Henryk Sienkiewicz
Pools journalist en schrijver
Nobelprijswinnaar literatuur (1905)

Dettie
Site Admin
Berichten: 34032
Lid geworden op: 01 Jan 1970, 02:00
Contact:

Re: Thema september/oktober 2017 - Nobelprijswinnaars voor de literatuur

Berichtdoor Dettie » 28 Okt 2017, 12:59


Beethoven was 1/16 zwart
Nadine Gordimer


In Beethoven was 1/16 zwart buigt Nadine Gordimer, die de Grote Geschiedenis als geen ander kent, zich over kleine, sociale gebeurtenissen. De verhalen gaan over dood, verlies en rouw, waarbij de identiteit van de personages centraal staat. Zo komt een vrouw die gaat spoorzoeken in het verleden van haar pas overleden echtgenoot, dingen te weten die ze misschien liever niet zou weten. Een Duitse vrouw huwt een Zuid-Afrikaan en geeft alles op om met hem mee te gaan, maar ontdekt dat zij omwille van de taal veel meer een buitenstaander is dan ze ooit gedacht had. Gordimer maakt ons attent op de meerduidigheid van elke realiteit. In elk verhaal weet ze breuken en barstjes bloot te leggen. Niets is zomaar wat het lijkt omdat elke identiteit uit veel meer laagjes bestaat dan het blote oog kan zien.


Zie https://www.nobelprize.org/nobel_prizes ... r-bio.html

- https://nl.wikipedia.org/wiki/Nadine_Gordimer

ISBN 9789044512106 | Hardcover | 189 pagina's | De Geus | 2008
Vertaald door Servaas Goddijn

Dettie
Site Admin
Berichten: 34032
Lid geworden op: 01 Jan 1970, 02:00
Contact:

Re: Thema september/oktober 2017 - Nobelprijswinnaars voor de literatuur

Berichtdoor Dettie » 28 Okt 2017, 12:59

Citaat van de dag


“Books don't need batteries.”

Nadine Gordimer
Engelstalige schrijfster van de twintigste eeuw van Zuid-Afrika.
Nobelprijswinnaar literatuur (1991)

Dettie
Site Admin
Berichten: 34032
Lid geworden op: 01 Jan 1970, 02:00
Contact:

Re: Thema september/oktober 2017 - Nobelprijswinnaars voor de literatuur

Berichtdoor Dettie » 29 Okt 2017, 14:06

Salka Valka
Halldór Laxness


Sigurlina droomt van een beter leven in Reykjavik, maar strandt op weg daarnaartoe met haar dochtertje Salka in een klein, arm vissersdorp. De bewoners zijn niet blij met hun komst en maken hun op alle mogelijke manieren het leven zuur; Salka lijkt gedoemd tot een leven vol vernederingen en armoede. Maar Salka weigert zich te schikken in haar lot en vecht voor een beter bestaan. Ze leert lezen en schrijven en ontwikkelt zich tot een onafhankelijke vrouw, die respect en liefde weet te verdienen.

Een maatschappelijk bewogen roman met ijzersterke personages en hevige conflicten tegen de achtergrond van de indrukwekkende, extreme IJslandse natuur. Salka Valka verschijnt in een vertaling van Marcel Otten, die de humor, de speelsheid en de literaire kracht volop tot uiting laat komen. Otten schreef ook het nawoord bij deze magistrale roman.


Zie https://www.nobelprize.org/nobel_prizes ... s-bio.html

- https://nl.wikipedia.org/wiki/Halld%C3%B3r_Laxness

ISBN 9789044508574 | Hardcover | 574 pagina's | De Geus | september 2008
Vertaald door Marieke Otten

Dettie
Site Admin
Berichten: 34032
Lid geworden op: 01 Jan 1970, 02:00
Contact:

Re: Thema september/oktober 2017 - Nobelprijswinnaars voor de literatuur

Berichtdoor Dettie » 29 Okt 2017, 14:07

Citaat van de dag

“It’s a pity we don't whistle at one another, like birds ”

Halldór Laxness
IJslandse auteur
Nobelprijswinnaar literatuur (1955)

Renate
Berichten: 3855
Lid geworden op: 22 Jun 2014, 15:29

Re: Thema september/oktober 2017 - Nobelprijswinnaars voor de literatuur

Berichtdoor Renate » 29 Okt 2017, 15:01

Leuk citaat. Ik zie het al voor me.

Dettie
Site Admin
Berichten: 34032
Lid geworden op: 01 Jan 1970, 02:00
Contact:

Re: Thema september/oktober 2017 - Nobelprijswinnaars voor de literatuur

Berichtdoor Dettie » 29 Okt 2017, 16:11

Ha ja, leuk is deze he, ik zag ons in geachte ook al fluitend door het leven gaan...

Dettie

Renate
Berichten: 3855
Lid geworden op: 22 Jun 2014, 15:29

Re: Thema september/oktober 2017 - Nobelprijswinnaars voor de literatuur

Berichtdoor Renate » 29 Okt 2017, 16:43

Ik zit naar de computer te fluiten, maar krijg er snel een droge mond van.

Dettie
Site Admin
Berichten: 34032
Lid geworden op: 01 Jan 1970, 02:00
Contact:

Re: Thema september/oktober 2017 - Nobelprijswinnaars voor de literatuur

Berichtdoor Dettie » 29 Okt 2017, 16:47

haha dat hoorde ik dus... glaasje water erbij maar.

Dettie

Dettie
Site Admin
Berichten: 34032
Lid geworden op: 01 Jan 1970, 02:00
Contact:

Re: Thema september/oktober 2017 - Nobelprijswinnaars voor de literatuur

Berichtdoor Dettie » 30 Okt 2017, 13:24

De jungleboeken
Rudyard Kipling



Nieuwe, integrale vertaling van een eeuwige klassieker Met een voorwoord van Midas Dekkers.

Mowgli, het mensenkind dat in de jungle in India wordt opgevoed door wolven; zijn vijand Shere Khan, de tijger met de vlammende ogen; Bagheera, de elegante zwarte panter – ze zijn allemaal onderdeel van ons collectieve bewustzijn sinds de beroemde animatiefilm van Disney. Maar weinig mensen zijn bekend met de boeken waarop de film gebaseerd is – en waarvan de film sterk afwijkt. De jungleboeken zijn een verzameling verhalen en gedichten met de jungle als thema, waarvan de verhalen over Mowgli het bekendst zijn. Kipling putte uit oeroude dierenfabels, het boeddhisme en zijn eigen ervaringen als kind in India om een universum te scheppen dat van grote invloed is geweest op de verbeelding van generaties lezers.


Recensie
De jungleboeken spelen zich af in India. In deze verzameling verhalen en gedichten speelt Mowgli, het mensenkind, de hoofdrol. Hij wordt opgevoed door wolven en raakt bevriend met een beer en een panter, maar heeft ook een tijger als vijand. Door de verhalen heen wordt duidelijk dat Mowgli terug moet keren naar de mensenwereld, maar dat levert grote problemen op.


Mowgli is beroemd geworden door de Disney animatiefilm, die sterk afwijkt van Kiplings verhalen. Die zijn gebaseerd op oeroude dierenfabels, het boeddhisme en zijn eigen ervaringen als kind in India.

Achter in het boek is een groot aantal verklarende noten opgenomen die veel inzicht geven in de achtergronden van de verhalen en gedichten. In 1907 was rasverteller Kipling (1865-1936) de eerste Engelse schrijver die de Nobelprijs voor literatuur kreeg. De goedlopende vertaling is van Arthur Wevers. Het geestige voorwoord is van Midas Dekkers.
C.J. Meijer


Zie https://www.nobelprize.org/nobel_prizes ... g-bio.html

- https://nl.wikipedia.org/wiki/Rudyard_Kipling

ISBN 9789020414530 | Hardcover | 512 pagina's | Veen | september 2015
Vertaald door Arthur Wevers


Terug naar “Thema's”

Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers en 2 gasten